các vị
Học thuậtThân thiện
Définition
- Pronom personnel de politesse (pluriel) : Forme de pronom personnel de la deuxième personne du pluriel utilisée pour s'adresser à un groupe avec respect et courtoisie. Elle équivaut à "vous" en français, mais avec une nuance de déférence plus marquée.
- Terme d'adresse (pluriel) : Terme utilisé pour s'adresser directement à un auditoire, un groupe de personnes, souvent en début de discours ou d'annonce officielle. Il correspond à "Mesdames et Messieurs".
Exemples d'utilisation
- En tant que pronom personnel de politesse :
- Kính mời các vị ngồi xuống. (Veuillez vous asseoir.)
- Tôi xin phép được giải thích cho các vị. (Je vous prie de me permettre de vous expliquer.)
- En tant que terme d'adresse :
- Các vị đại biểu thân mến! (Chers délégués ! / Mesdames et Messieurs les délégués !)
- Thưa các vị! (Mesdames et Messieurs !)
Utilisations avancées
- "Kính thưa các vị" : Formule très polie et formelle pour commencer un discours devant un public respecté.
- Kính thưa các vị khách quý! (Honorables invités ! / Mesdames et Messieurs les invités d'honneur !)
- "Các vị" suivi d'un titre ou d'une fonction : Pour s'adresser à un groupe spécifique avec un haut niveau de déférence.
- Các vị lãnh đạo, các vị đại biểu... (Mesdames et Messieurs les dirigeants, les délégués...)
Variantes et mots apparentés
- Quý vị (pron./n.) : Variante encore plus polie et respectueuse de các vị. Souvent utilisée dans des contextes très formels ou pour s'adresser à des personnes d'un statut particulièrement élevé.
- Kính chào quý vị đại biểu. (Nous saluons respectueusement les délégués.)
- Các bạn (pron.) : Forme de "vous" plus familière et amicale, utilisée avec des pairs ou un public jeune.
- Mấy bạn (pron.) : Forme de "vous" très informelle et familière.
Synonymes
- Vous : Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel en français.
- Mesdames et Messieurs : Terme d'adresse formel pour un public.
Remarques d'usage
- Niveau de langue : Các vị appartient au registre formel et poli. Il n'est pas utilisé dans des conversations informelles entre amis ou au sein de la famille.
- Contexte : Son utilisation est typique dans les discours publics, les réunions officielles, les cérémonies, les présentations formelles, ou lorsqu'on s'adresse à des clients, des enseignants, des personnes âgées ou des supérieurs hiérarchiques en groupe.
- Différence avec "quý vị" : Quý vị est légèrement plus formel et respectueux que các vị, mais les deux sont souvent interchangeables dans les contextes officiels.
- mesdames et messieurs; vous